Follow

Sachiez-le, il existe une traduction de WYSIWIG : pétale !

> Il existe une traduction française mais qui reste peu usitée : « pétale », pour « présentation à l'écrit telle qu'à l'écran ».

fr.wikipedia.org/wiki/What_you

@dada y a pas de source, du coup on sait pas d'où sort cette traduction, qui n'a jamais été officialisée du coup 🤔

@linuxine Le concept de traduction officielle est tout à fait étrange.

@dada

@im @dada bah dans le cas d'une info sur Wikipédia, ça peut vouloir dire que celui qui a écrit le paragraphe considère que c'est une bonne traduction mais qu'il est le seul ^^ En gros je disais ça parce qu'il y a aucune source qui prouve l'existence de ce terme, donc à partir de l'article de Wikipédia on peut pas vraiment en conclure que c'est un terme vraiment en vigueur.

@linuxine C'est sûr que s'il était largement pratiqué, on l'aurait déjà entendu. Reste que la langue n'a pas besoin d'homologation. On s'exprime, ça suffit.

@dada

@im @dada ah oui, je ne disais pas l'inverse ^^Je me suis mal exprimée, je voulais juste souligner que dans ce cas, juste se baser sur le paragraphe wikipédia sans source ne prouvait pas vraiment l'usage de cette traduction (même si c'est poétique je trouve !)

@linuxine @im @dada
Entièrement d'accord, mais perso la traduction me plaît, et un truc qui ne me plaît pas, c'est d'utiliser de l'anglais quand je parle français.
Donc, je vais dire ça maintenant, et partager avec mon entourage parce que j'aime bien cette proposition

@linuxine @manu_smx @dada Oui par exemple, comme dans : "Préférez la séparation du contenu et de la forme, éviter les outils en pétale."

@dada pourquoi ils ont pas pris pàlétqàlé ?
c'est plus parlant je trouve 😑

@dada

« On doit mettre en œuvre un éditeur pétale pour l'envoi de courriel depuis notre application de clavardage pour ordiphone »

C'est tout de suite plus clair en français 👌

@FLOZz
C'est très joli, j'essayerai de m'en souvenir si j'ai besoin d'utiliser WYSISWYG
@dada

Sign in to participate in the conversation
Diaspodon

Diaspodon.fr est une instance majoritairement francophone et généraliste. Aucun contenu du fédiverse n'est filtré par une décision d'administrateur ou de modérateur.